Приказ Министерства Украины по вопросам чрезвычайных ситуаций от 19 октября 2004 года n 126 - страница 20

8.1.2.17. Во время проведения бензогазорезальних работ запрещается:
проводить резку, когда давление воздуха в бачке с горючим превышает рабочее давление кислорода в резаке;
перегревать выпарщика резака к вишневому цвету, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;
зажимать, перекручивать или преломлять шланги, которые подают кислород или горючее к резаку;
использовать кислородные шланги для подведения бензина или керосина к резаку;
применять горючее с посторонними примесями и водой;
заполнять бачок горючих больше чем на 3/4 его объема;
разогревать выпарщика резака путем зажжения налитой на рабочем месте ЛЗР и ГР;
перевозить бачок с ЛЗР и ГР вместе с кислородным баллоном на одной тележке.
8.1.3. Електрозварювальні работы
8.1.3.1. Установка для ручной сварки должна быть обеспечена выключателем или контактором (для подключения источника сварочного тока к распределительной цеховой сети), указателем величины сварочного тока и предохранителем в первичной цепи.
Однопостовые сварочные двигатели-генераторы и трансформаторы защищаются предохранителями лишь со стороны сети питания.
8.1.3.2. Соединение сварочных проводов следует делать с помощью обжима, сварки, пайки или специальных зажимов. Подключения электропроводов к електродотримача, свариваемого изделия и сварочного аппарата осуществляется с помощью медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами.
Запрещается использовать голые или с поврежденной изоляцией проводы, а также применять нестандартные електрозапобіжники.
8.1.3.3. Проводы, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ, должны быть надежно изолированы и в необходимых местах защищены от действия высокой температуры, механических повреждений и химических влияний.
В случае проведения електрозварювальних работ, связанных с частыми перемещениями сварочных установок, должны применяться механически крепкие шланговые кабели.
8.1.3.4. Кабели (электропровода) електрозварювальних машин должны размещаться от трубопроводов кислорода на расстоянии не меньше 0,5 м, а от трубопровода ацетилена и других горючих газов - не меньше 1 м.
8.1.3.5. Обратным проводником, который соединяет свариваемое изделие с источником сварочного тока, могут служить стальные или алюминиевые шины какого-нибудь профиля, сварочные плиты, стеллажи и самая свариваемая конструкция за условия, если их перерез обеспечивает безопасное за условиями нагревание протекания тока.
Соединение между собой отдельных элементов, используемых как обратный проводник, нужно выполнять с помощью болтов, струбцин и зажимов.
8.1.3.6. Использования как обратного проводника внутренних железнодорожных путей, сетей заземления или зануления, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования запрещается.
8.1.3.7. В случае проведения електрозварювальних работ в вибухопожежонебезпечних и пожежонебезпечних помещениях обратным проводом от свариваемого изделия к источнику тока может быть лишь изолирован провод, причем по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводнику, присоединяемому к електродотримача.
8.1.3.8. Конструкция електродотримача для ручной сварки должна обеспечивать надежное зажатие и быструю замену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь во время временных перерывов в работе или в случае его случайного падения на металлические предметы. Древко електродотримача должно быть изготовлено из негорючего диэлектрического та теплоізолюючого материала.
8.1.3.9. Электроды, применяемые во время сварки, должны быть заводского изготовления и отвечать номинальной величине сварочного тока.
В случае замены электродов их остатки (огарки) следует класть в специальный металлический ящик, устанавливаемый возле места сварочных работ.
Перед сваркой электроды должны быть просушены при температуре, что указана в паспортах на конкретный тип электродного покрытия. Покрытие электродов должно быть однородным, плотным, без вздутия, наплывов и трещин.
8.1.3.10. Електрозварювальна установка на все время работы должна быть заземлена. Кроме заземления основного електрозварювального оборудования, в сварочных установках надлежит непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, что идет к изделию (обратный проводник).
8.1.3.11. Над переносными и передвижными електрозварювальними установками, которые используются на открытом воздухе, должны быть построены навесы из негорючих материалов для защиты от атмосферных осадков.
8.1.3.12. Техническое обслуживание и предупредительный планово ремонт сварочного оборудования должны проводиться в соответствии с графиком. Ежедневно по окончании работы следует проводить чистку агрегатов и пусковой аппаратуры.
8.1.3.13. Температура нагревания отдельных частей сварочного агрегата (трансформаторов, подшипников, щеток, контактов вторичного круга и тому подобное) не должна превышать 75° C.
8.1.3.14. Сопротивление изоляции токопроводящих частей сварочного круга должно быть не ниже 0,5 Ом. Изоляцию нужно проверять не реже 1 разу в 3 месяца (в случае автоматической сварки под слоем флюса - 1 раз в месяц), и она должна выдерживать напряжение 2 кВ на протяжении 0,12 год.
8.1.3.15. Питание дуги в установках для атомно-водородной сварки должно осуществляться от отдельного трансформатора. Непосредственное питание дуги от распределительной сети через регулятор тока какого-нибудь типа не позволяется.
8.1.3.16. Когда осуществляется атомно-водородная сварка, в горелке должно быть предусмотрено автоматическое отключение напряжения и прекращение представления водорода в случае разрыва круга.
8.1.3.17. Расстояние от машин точечной, шовной и рельефной сварки, а также от машин для стыковой сварки до мест нахождения горючих материалов и конструкций должна быть не меньше 4 м в случае сварки деталей перерезом до 50 мм 2, а от машин для стыковой сварки деталей перерезом свыше 50 мм 2 - не меньше 6 м.
8.1.4. Паяльные работы
8.1.4.1. Рабочее место в случае проведения работ с использованием паяльных ламп должно быть очищено от горючих материалов, а конструкции из горючих материалов, которые содержатся на расстоянии меньше 5 м, должны быть защищены экранами из негорючих материалов или политы водой (водным раствором пенообразователя и тому подобное).
8.1.4.2. Паяльные лампы необходимо удерживать исправными и не реже 1 разу в месяц проверять их на прочность и герметичность с заносом результатов и даты проверки к специальному журналу. Кроме того, не реже 1 разу в год должны проводиться контрольные испытания паяльных ламп давлением.
8.1.4.3. Каждая лампа должна иметь паспорт с указанием результатов заводского гидравлического испытания и допустимого рабочего давления. Предохранительные клапаны должны быть отрегулированы на заданное давление.
8.1.4.4. Заправлять паяльные лампы горючих и разжигать их след в специально отведенных для этой цели местах.
8.1.4.5. Для предотвращения выбросов пламени из паяльной лампы горючее, которым заправляют лампы, должно быть очищено от посторонних примесей и воды.
8.1.4.6. Во избежание взрыва паяльной лампы, запрещается:
применять как горючее для ламп, которые работают на керосине, бензин или смесь бензина с керосином;
повышать давление в резервуаре лампы во время накачки воздуха сверх допустимого рабочего давления, указанного в паспорте;
заполнять лампу горючих больше чем на 3/4 объема ее резервуара;
откручивать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не охладела;
ремонтировать лампу, а также выливать из нее или заправлять ее горючих вблизи открытого огня, во время этого жечь.
8.1.5. Разогревание (варка) битумов и смол
8.1.5.1. Разогревание (варка) битумов и смол необходимо осуществлять в специальных котлах, которые должны быть исправными и обеспеченными крышками из негорючих материалов, которые плотно закрываются.
Заполнять котлы позволяется не более чем на 3/4 их вместимости. Загружаемый в котел наполнитель должен быть сухим.
8.1.5.2. Во избежание выливания мастики в топку и ее загорание, котел необходимо устанавливать покато, так чтобы его край, расположенный над топкой, был на 50 - 60 мм выше противоположного. Отверстие топки котла должно быть оборудовано откидным козырьком из негорючего материала.
Топки котлов по окончании работы нужно погасить и залить водой.
8.1.5.3. Место разогревания (варка) битумов и смол следует обносить валом или бортиком из негорючих материалов не меньше 0,3 м высотой.
8.1.5.4. С целью пожаротушение места разогревания (варка) битума (смол) необходимо обеспечить ящиками с сухим песком емкостью 0,5 м, лопатами и не менее чем двумя пенными огнетушителями.
8.1.5.5. Во время работы передвижных котлов на ожиженном газе газовые баллоны в количестве не более двух должны размещаться в вентилируемых шкафах из негорючих материалов, устанавливаемых на расстоянии не меньше 20 м от работающих котлов.
Указанные шкафы следует держать постоянно замкнутыми.
8.1.5.6. В случае размещения битумного котла под открытым небом над ним необходимо устанавливать навес из негорючих материалов.
8.1.5.7. Котлы допускается устанавливать группами. Количество котлов в группе не должно превышать трех. Расстояние между группами котлов - не меньше 9 м.
8.1.5.8. Место разогревания (варка) битумов (смол) должно размещаться на специально отведенных площадках и быть на расстоянии:
от зданий и сооружений IV, IVа, V степеней огнестойкости - не менее чем 30 м;
от зданий и сооружений III, IIIа, IIIб степеней огнестойкости - не менее чем 20 м;
от зданий и сооружений И и II степеней огнестойкости - не менее чем 10 м.
8.1.5.9. Подогревать битумные смеси внутри помещений следует в бачках с электроподогревом. Запрещается применять для подогревания приборы с открытым огнем.
8.1.5.10. Доставка горячей битумной мастики на рабочие места должна осуществляться:
в специальных металлических бачках, которые имеют форму зрізаного конуса, обратного широкой частью книзу с крышками, которые плотно закрываются. Крышки должны иметь запірні устройства, которые не допускают открытия в случае случайного падения бачка;
насосом по стальному трубопроводу, закрепленному на вертикальных участках к строительной конструкции, не допуская при этом протеканий. На горизонтальных участках позволяется представление мастики через термостойкий шланг. В месте соединения шланга со стальной трубой должен надягатися предохранительный футляр длиной 0,4 - 0,5 м (из брезента или других материалов). После наполнения резервуара установки для нанесения мастики должно быть проведено откачивание мастики из трубопровода.
8.1.5.11. Не позволяется:
оставлять котлы без присмотра в процессе разогревания (варка);
устанавливать котлы в чердачных помещениях и на покрытиях зданий и сооружений;
продолжать топящий котлов с битумами (смолами) в случае появления вытекания. В этом случае необходимо немедленно прекратить отопление, очистить котел и отремонтировать или заменить его.
8.2. Покрасочные работы
8.2.1. Планировочные Объемно и конструктивные решения покрасочных цехов (участков, помещений) должны отвечать требованиям действующих строительных норм.
В общих производственных корпусах они должны размещаться у внешних стен с оконными отверстиями, в многоэтажных зданиях - на верхних этажах. Размещения покрасочных производств в подвальных или цокольных помещениях не позволяется.
8.2.2. В случае размещения участков покрасочного оборудования в общем потоке производства (в частных обґрунтованих случаях, когда общая площадь покрасочных камер или ґрат не превышает 200 м 2 или 10 % площади помещения) их следует считать взрывоопасными в радиусе 5 м во все стороны от границ покрасочных установок (открытых отверстий покрасочных камер).
8.2.3. Огневые работы (сварочные и тому подобное) позволяется проводить на расстоянии не ближе 15 м от отворенных отверстий покрасочных и сушильных камер. Место сварки следует обгораживать защитным экраном.
8.2.4. На предприятиях лакофарбувальні материалы позволяется хранить:
в амбаре при фарбоприготувальному отделении - в количестве не больше трехсуточной потребности (позволяется хранение лакокрасочных материалов непосредственно в помещении фарбоприготування без устраивания отдельного амбара, если суточная затрата этих материалов не превышает 300 кг);
в цеховом амбаре - в количестве, что не превышает переменную потребность;
на рабочих местах - в количестве, которое не превышает емкость фарбонагнітального бака или стандартной фляги (40 л), причем тара должна быть плотно закрыта.
8.2.5. На каждой кадке, бидоне и другой таре с лакокрасочным материалом, растворителем и тому подобное должна быть наклейка или бирка с их точным названием и указанием пожежонебезпечних свойств.
Пустая тара из-под лакокрасочных материалов должна быть плотно закрытой и храниться на специально отведенных площадках.
8.2.6. Покрасочные и сушильные камеры, другое оборудование помещений для ведения покрасочных та фарбоприготувальних работ должны изготовляться из негорючих материалов.
8.2.7. Внутренние поверхности стен покрасочных помещений на высоту не меньше 2 м должны облицовывать негорючим материалом, который допускает легкую очистку от загрязнений.
8.2.8. Помещение покрасочных та фарбоприготувальних подразделов должны быть оборудованы самостоятельной принудительной приливно-вытяжной вентиляцией и системами местных відсосів из покрасочных камер, ванн погружения, установок обливания, постов ручного пофарбування, сушильных камер и тому подобное.
Запрещается осуществлять покрасочные работы, когда отключенные системы вентиляции. Следует предусматривать защитную блокировку, что исключает возможность представления материалов (или стисненого воздух) к распыляющим устройствам в случае прекращения работы вентиляции. Вытяжные вентиляционные установки покрасочных помещений должны иметь звуковую или световую сигнализацию, которая извещает о прекращении их работы.
8.2.9. Устраивания подпольных приливных и вытяжных вентиляционных каналов не позволяется, за исключением каналов для камер с нижним отсосом и установок безкамерного окрашивания на ґратах в полу. В этих случаях очистки отсасываемого воздуха в гідрофільтрах, расположенных на входе к каналу, обязательное. При этом участки подпольных каналов должны быть в случае безкамерного окрашивания минимальной (технически обґрунтованої) длины, а для камер каналы должны выводиться наверх непосредственно по их стенам. Во всех случаях должны быть предусмотрены мероприятия, которые исключают возможность создания в каналах взрывоопасных концентраций.
Приямок под ґратами должен быть заполнен слоем воды высотой не меньше 50 мм с автоматической поддержкой ее постоянного уровня.
8.2.10. Вентиляторы вытяжных систем от покрасочных участков, покрасочного и сушильного оборудования следует применять во взрывобезопасном выполнении.
8.2.11. В случае использования в одной камере разных лакокрасочных материалов (нітроцелюлозних, масличных, алкідних и тому подобное) перед изменением краски камеру необходимо старательно очищать от оседлой краски другого типа.
8.2.12. Покрасочные и сушильные камеры, установки струйного обливания и погружения и тому подобное, а также участки безкамерного окрашивания на ґратах должны быть оборудованы автоматическими установками пожаротушение (вуглекислотними, пенными, порошковыми, парогасіння и тому подобное).
8.2.13. В случае ручного окрашивания внутренних поверхностей крупногабаритных изделий (типа цистерн и тому подобное) необходимо предусматривать в них не меньше двух отверстий (люков) из противоположных сторон: один - для вытяжки, второй - для подсоса свежего воздуха. Пофарбування следует начинать со стороны отверстий (люков) для вытяжки воздуха. Объем вентилируемого воздуха рассчитывается на разведение парів растворителей в среднем к граничнодопустимих концентрациям (ГДК).
8.2.14. Воздух, отсасываемый от места окрашивания распыленностью (камеры, кабины, ґрати на полу), должен очищаться от частиц горючих красок и лаков с помощью гідрофільтрів ("мокрый" способ) или других эффективных устройств очистки.
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25
hp-peripherals-skaner-stacionarnogo-oborudovaniya-dlya-polzovatelej-zao-ums-na-odin-kalendarnij-god-poryadok.html
hpi-dlya-menya-eto-lyubimie-prepodavateli-visokij-uroven-znanij-zahvativayushie-uvlecheniya.html
hpi-kachestvennaya-marka-dinastiya-v-perevode-s-grecheskogo-vlast-gosudarstvo-v-prostorechii-chereda-lyudej-proishodyashih-iz-odnogo-roda-kotorie-prodolzhayut-dela-svoih-roditelej-idut-po-ih-stopam.html
hpi-na-russkom-i-anglijskom-yazikah-oprosnik-dlya-issledovaniya-kachestv-trebuyushih-razvitiya-hds.html
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат