Заключение. Будущее CIRMA. Цели - Исполнение музыки старинных школ в свете устных традиций и необходимость переоценки...


^ Заключение. Будущее CIRMA. Цели


Задача Передвижного центра состоит в изучении старинной музыки Западной Европы в междисциплинарном и межкультурном ключе. Каждая программа будет функционировать исходя из широты поля исследования, как в хронологическом (от античности до живой традиции современности), так и в географическом плане (Западная Европа и Средиземноморье). Такой подход создаст атмосферу взаимности в различных традициях, каждая из которых разработала свою технику нотации, в том числе и в современных. Различные проекты позволят разработать такой метод исследования, который можно будет применять к другим искусствам, он поможет написать такую историю искусств и идей, которая объединит различные религии, возникшие в средиземноморском мире. В этот проект должен быть включен мир Востока (византийский греческий, славянский, сирийский, эфиопский) и даже некоторые мусульманские традиции. Последние сохранили многие особенности раннехристианского пения, такие как пропевание священных текстов или коллективное пение, характерное для некоторых суфийских общин. История византийского пения особенно сильно связана с историей пения латинского. В последнее время музыковеды поняли, что такой глобальный подход к истории музыки необходим. Ясно, что многие элементы различных традиций церковного пения, сохранившихся на Западе в письменных свидетельствах (старо-римское, григорианское, медиоланское, беневентанское, мосарабское, галликанское), имеющие отношение к их истокам, образованию, вокальной эстетике, должны изучаться в связи с другими традициями Востока. Иногда можно видеть их общие истоки, сравнимые формообразующие элементы или родственные эстетические черты.11
Невозможно полностью реализовать в одном месте исследовательский, педагогический проект такого рода и там же сделать его достоянием широкой публики. Сам межкультурный характер проекта требует его репрезентации в центрах затрагиваемых в нем культур. Отсюда и возникла идея создания передвижной структуры, которая дала бы возможность сотрудничать во Франции и за рубежом, одновременно или фазами, для осуществления совместных фундаментальных программ, рассчитанных как на углубление истории музыки, так и на обновление методов преподавания и распространения музыкальных опытов.
Три исследовательских направления в первую очередь могут помочь создать язык, на котором говорить о музыке и исполнительских манерах.
- распространение форм и языков музыки, в истории и в современной практике.
- методы передачи, устные и/или письменные, педагогика.
- сохранение, реставрация и развитие устных и письменных репертуарных традиций.
Должна возникнуть новая история эстетики. Она покажет, как прошли через века специфические особенности конкретных традиций, а также как перемещения людей и знаний на протяжении столетий способствовали появлению оригинальных произведенй. Эта мобильность могла иметь различную длительность: 10 лет, столетия, она могла исчезать и возрождаться в благоприятное время.
На рубеже XXI в., используя новые средства коммуникации, велик соблазн воссоздать некоторые из этих маршрутов, мобилизовать вокруг одного проекта специалистов, которые могут обсуждать одни и те же вопросы, могут совместно обозначить те направления поиска и те действия, которые, наряду со многими сегоднешними мероприятиями, дают новую жизнь искусствам прошлого. История – это ответ вызову современности, поскольку структурирование памяти, если оно сопровождается четкими действиями по распространению и преподаванию ее опыта, расширяет наш интеллектуальный горизонт и стимулирует творчество.
Марсель Перес
Московская государственная консерватория
27 мая 2005 г.

1 Век спустя интересно взглянуть на то, что было тогда отобрано из огромного музыкального наследия и представлено в качестве эталона римско-католической традиции: григорианский хорал и полифонии на манер Палестрины. Отброшены были полифонии, предшествовавшие Палестрине, тропы (музыкальные и поэтические комментарии на григорианский хорал, использовавшиеся во многих местах с IX в. Они начали исчезать после XIII в., а Тридентский собор исключил их из литургии), пост-триденсткие хоралы. А некоторые отдельные песнопения, например, малое Salve Regina или Rorate caeli desuper были сохранены, являясь последними следами устных полифонических традиций.

2 Теоретик, написавший трактат о музыке между 1068 и 1078 гг. Он жил где-то между севером современной Франции, Льежем и Фрайзингом, возможно, некоторое время находился в Риме., Aribo. De musica / Ed. J. Smits van Waesberghe. CSM, II, 1951.

3 Сегодня еще очень немногие исполнители рискуют исполнять эту музыку, поскольку старое римское пение ставит под вопрос теории относительно исполнения григорианского хорала, устоявшиеся столетие назад. С точки зрения их эстетики, старый римский хорал абсурден. Странным образом, некоторые комментаторы, вместо того, чтобы воплотить свои теории в практику, сделали из них вывод, что старое римское пение – пение римских базилик и Папской капеллы – бедно, неинтересно, упадочно, испорчено! (Philippe Bernard. Du chant romain au chant grégorien. Paris, 1997.)

4 Будет осторожны со словами. Уловка, artifice, приятность, agrément, это слова, которые очень хочется вывести из сферы религиозного. Однако artifice – это прежде всего то, что человек создает сам, по собственной воле, в нем выражается его способность взаимодействовать с законами вселенной, понять их, с тем чтобы в дальнейшем использовать. Agrément оправдывает мастерство того, кто создает. В других языках те же музыкальные явления могут ассоциироваться с различными образами. Греки «объясняют» мелодию, а орнаментация в форме вибрации считается у них выражением энергии ноты.

5 Иоанн Диакон в IX веке один из первых заговорил об орнаментальных тонкостях римлян, которые франкам не удавалось воспроизвести. Bruno Stäblein. Die Gesänge des altrömischen Graduale, Vat. Lat. 5319. Monumenta Monodica Medii Aevi. Bärenreiter, 1970. Р. 143.

6 Dom Pothier. Les mélodies grégoriennes. Desclée Lefebvre et Cо., 1880 (Rééd., Éditions Stock, 1980. Р. 128-129.

7 Guido d’Arezzo. Micrologus XV, 57: Во многих случаях ноты становятся плавными, подобно буквам, интервал проходится в таком случае плавно отделяя одну ноту от другой, так что его грани стираются. (Micrologus; trad. et comm. Marie-Noël Colette et Jean-Christophe Jolivet, ed. ipmc., Paris, 1993)

8 Эти орнаменты подробно описаны Иеронимом Моравским, доминиканцем XIII в., в XXV главе его трактата. Hieronimus de Moravia 0.P. Tractatus de musica (Freiburger Studien zur Musikwissenschaft. Regensburg, 1935).

9 Michel Huglo. Aux origines des tropes d’interpolation: le trope méloforme d’introït // Revue de Musicologie. Vol. 64. 1978. P. 5-54. использование невм было еще очень распространено в XVIII в., хотя оно и ограничивалось антифонами в торжественные дни. Аббат Лебеф описывает его использование в своей книге Traité historique et pratique sur le chant ecclésiastique. Paris, 1741. Р. 239.

10 Сочинения аль Тифаши еще не переводились на европейские языки, лишь часть его работ опубликована на арабском языке. Резюме его истории арабо-андалузской музыки можно найти в книге: Christian Poché. La musique arabo-andalouse. Paris, Cité de la musique, Acte-Sud, 1995.

11 Изучение средневековой латинской исполнительской традиции обнаруживает множество связей с грекоязычной. Это эстетическое единство восходит к тому времени, когда римляне восприняли греческие искусства и науки, во II в. до н.э. Эта тенденция была подкреплена христианством, тексты которого распространялись в начале на греческом языке. Потом Империя была разделена на две части. С этого времени, с IV в., изначально единое политическое образование и единая культура раздвоились. Однако, подобно двум языкам, вышедшим из одного прототипа, латинская и греческая певческие традиции будут развиваться параллельно, подвергаясь почти одновременно схожим изменениям. Так, в IX в. появляются первые ноты, а в XI в., также одновременно, утверждается более четкая нотация. В конце XII-начале XIII вв. греческий и латинский миры, опять же одновременно, знакомятся с еще одной нотной системой, пришедшей с новой формой пения, более мелизматической. Начиная с XVI в. и в течение двух последующих столетий, греки и латиняне сочинили много монодий в «старом» стиле, который на самом деле бывал очень даже новаторским. В XIX в. и там, и там были проведены важные реформы, касавшиеся и системы нотации, и репертуара, эстетики пения и его репрезентативности для православия и католицизма. В самом конце XX в. возникло аналогичное движение за комплексное изучение этих традиций, которое стремится вывести это изучение из-под давления ментальных привычек, освободить от религиозных и идеологических условностей.

Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат
Реферат